WORTFELD-VERGLEICH - SUBSTANTIVE

Beim Erlernen einer Sprache müssen nicht nur Tausende Vokabeln im Gehirn eingespeichert werden, sondern man muss sich auch alle Unregelmäßigkeiten merken, die bei jedem einzelnen Wort selbst und bei seinen zahlreichen Ableitungen auftreten. Da hilft es sehr, wenn es wie bei Esperanto gar keine solchen "Unregelmäßigkeiten" gibt - dort kann man anstelle eines bereits verwendeten Wortstammes einfach einen anderen einsetzen und alle hier vorgenommenen Ableitungen wieder in genau derselben Weise durchführen! Man vergleiche dazu einmal die Situation in Englisch oder Deutsch, und bedenke, dass dort bei jedem einzelnen Wortstamm wieder neue "Unregelmäßigkeiten" auftreten können.

Beispiele aus dem Wortfeld der Substantive "Rind" und "Pferd":
Man beachte die grüne reguläre Formbildung am schwarzen Wortstamm,
und sehe im Unterschied dazu die violetten unregelmässigen Formbildungen,
die blauen Anteile wiederum hängen vom grammatischen Geschlecht des Substantivs ab.

deutschenglischesperanto grammatisch
Rind Pferd cattle horse bov- ĉeval- Wortstamm
das Rind das Pferd the cattle the horse la bovo la ĉevalo Substantiv: Sing.
die Rinder die Pferde the cattle the horses la bovoj la ĉevaloj S.: Plural
der Stier der Hengst the bull the stallion la virbovo la virĉevalo S.: männl. Lebew.
die Kuh die Stute the cow the mare la bovino la ĉevalino S.: weibl. Lebew.
das Kalb das Fohlen the calf the foal la bovido la ĉevalido S.: Kind/Junges
die Riesenkuh das Riesenpferd the huge cattle the huge horse la bovego la ĉevalego S.: sehr groß
das Kühlein das Pferdchen the tiny cattle the tiny horse la boveto la ĉevaleto S.: sehr klein
das kränkliche Rind die Schindmähre the peaked cattle the nag la bovaĉo la ĉevalaĉo S.: körp. schlecht
die Rinderherde die Pferdeherde the cattle herd the horse herd la bovaro la ĉevalaro S.: Schar davon
das Rindfleisch das Pferdefleisch the beef the horsemeat la bovaĵo la ĉevalaĵo S.: Fleisch davon
die Rindsroulade die Pferderoulade the rolled beef the rolled horse fillet la bova rulaĵo la ĉevala rulaĵo S.: Roulade davon
(Rinder-) (Pferde-) bovine equine bova ĉevala zugehör. Adjektiv

Im nicht-wissenschaftlichen Deutsch gibt es gar kein Adjektiv zu Pferd oder Rind, statt dessen werden Wortverbindungen gebraucht. Bei Hunden beispielsweise gibt es wieder andere Besonderheiten: z.B. heisst es dort nicht Hundeherde, sondern Hundemeute, und man sagt nicht tiny dog, sondern doggy.