|
deutsch | japanisch | chinesisch | Erläuterungen | ||||||||||||||||||
deutscher Begriff, importiert |
aus: |
japanisch (rōmaji) | (kanji+kana) | mandarin (pinyin) | (traditionell) | (vereinfacht) | Bedeutung der Schriftzeichen bzw. Herkunft des deutschen Begriffs | ||||||||||||||
A | |||||||||||||||||||||
r | Aibo | ←j: | AIBO / ai-bō | AIBO / 相棒 | (xiāng-bàng) | AIBO | j: „gegenseitig-Stange“ (=Partner) | ||||||||||||||
Modellname des elektronischen Robot-Hundes der Firma Sony.
Die englische Abkürzung AIBO =
Artificial-Intelligence-roBOt
wurde von Sony mit Bedacht so gewählt, dass sie mit dem japanischen Wort für Partner = aibō 相棒 identisch ist. Diese Zeichenkombination ist in China nicht gebräuchlich - daher wird das Wort dort nur lateinisch geschrieben. Japanisch aibō 相棒 beinhaltet die Vorstellung von zwei Männern, die gemeinsam eine Last mit Hilfe einer geschulterten Bambusstange tragen, daher die Bedeutung "Partner". | |||||||||||||||||||||
s | Aikido | ←j: | ai-ki-dō | 合気道 | hé-qì-dào | 合氣道 | 合气道 | „harmonischer-Geist-Weg“ | |||||||||||||
japanische Kampfsportart | |||||||||||||||||||||
- | Aiwa | ←j: | Ai-wa | アイワ | Ài-huá | 愛華 | 爱华 | „liebt-China“ | |||||||||||||
japanische Elektronikfirma | |||||||||||||||||||||
- | Ajinomoto | ←j: | Aji-no-moto | 味の素 | Wèi-zhī-sù | 味之素 | 味之素 | „Geschmack-s-Stoffe“ (=Gewürze) | |||||||||||||
japanische Gewürz-Hersteller-Firma, und zugleich ihr Hauptprodukt | |||||||||||||||||||||
r | Kaiser Akihito | ←j: | Aki-hito Ten-nō | 明仁天皇 | Míng-rén Tiān-huáng | 明仁天皇 | 明仁天皇 | „hell-gutherzig“ (PN) + „Himmels-Kaiser“ | |||||||||||||
derzeitiger Kaiser von Japan (1933-...), auch Heisei-Tennō 平成天皇 genannt,
(Regierungsperiode Heisei 平成 1989-...), ältester Sohn von Shōwa-Tennō (Hirohito), vorkaiserlicher Titel: Prinz Tsugu = j: Tsugu No Miya 継宮 | |||||||||||||||||||||
r | Akira | ←j: | Akira | アキラ | „der Helle“ (VN) | ||||||||||||||||
→ | ♪Yàjīlá | 亞基拉 | (phonetische Übernahme des jap. Wortes) | ||||||||||||||||||
japanischer Manga von Katsuhiro ōtomo (1954-...) über Kinder mit ungeheuerlichen übersinnlichen Kräften, darunter der etwa neunjährige Junge Akira | |||||||||||||||||||||
r | Akira Kurosawa | ←j: | Kuro-sawa Akira | 黒沢明 | Hēi-zé Míng | 黑澤明 | 黑泽明 | „schwarz-Moor“ (FN) „hell“ | |||||||||||||
japanischer Regisseur (1910-1998) | |||||||||||||||||||||
e | Amaterasu | ←j: | Ama-terasu ō-mikami | 天照大神 | Tiān-zhào dà-shén | 天照大神 | 天照大神 | „Himmel-Schein“ (PN) „groß-Gottheit“ | |||||||||||||
japanische weibliche Gottheit, Erschafferin Japans (und der Erde), mythologische Stamm-Mutter der japanischen Kaiserfamilie | |||||||||||||||||||||
r | Amitabha | ←sk: | ♪A-mi-da-butsu ←sk: | 阿弥陀仏 | ♪Ē-mí-tuó-fó ←sk: | 阿彌陀佛 | 阿弥陀佛 | sk: amitābha buddha „unermesslich-Glanz Buddha“ | |||||||||||||
oder übersetzt: | Mu-ryō-kō-butsu | 無量光仏 | Wú-liàng-guāng-fó | 無量光佛 | 无量光佛 | „ohne-Maß-Licht“ + sk: buddha “Buddha“ | |||||||||||||||
oder neu gedeutet: | Mu-ryō-ju-butsu | 無量寿仏 | Wú-liàng-shòu-fó | 無量寿佛 | 无量寿佛 | „ohne-Maß-langesLeben“ + sk: buddha “Buddha“ | |||||||||||||||
ein transzendenter Buddha, verehrt in ganz Südostasien, der bedeutendste Buddha nach japanischer Tradition, sk: अमिताभ amitābha = a- <Verneinung> + -mita- "gemessen" + -bha (auch ābhā) "Glanz" ● Die Zeichen für die chinesische "phonetische" Schreibung von Amitabha (阿彌陀佛) wurden zwischen 400 und 500 n.Chr. von den Chinesen so ausgewählt, dass das indische Wort - damals - möglichst genau akustisch wiedergegeben wurde; die Japaner wiederum übernahmen die Aussprache der meisten chinesischen Zeichen bald danach (zwischen 550 und 800). So kommt es, dass sie die erst viel später importierte chinesische "phonetische" Schreibung von Amitabha, zusammengesetzt aus den ihnen bereits bekannten chinesischen Zeichen, heute noch relativ originalgetreu als "Amida-but(su)" lesen, während im modernen Mandarin, dessen Aussprache auf dem nordchinesischen Peking-Dialekt basiert, dieselben Zeichen weniger originalgetreu als "Ēmítuó-fó" gelesen werden - es ist eben nicht dasselbe Chinesisch wie damals. ● Für die Tatsache, dass der Name des ursprünglich indischen Amitabha-Buddha im Chinesichen (und in der Folge auch im Japanischen) zu "Amita-Buddha" verkürzt wurde, sind zwei verschiedene Wege vorstellbar: entweder haben die Chinesen den Namen einfach zu lang gefunden und den bha-Teil willentlich weggelassen, oder der letzte Wortteil "bha" wurde mit dem Wort "Buddha" verwechselt und somit "Amita-bha" insgesamt als "Amita-buddha" missverstanden. | |||||||||||||||||||||
- | ANA | ←j: | Zen-nik-ku „ANA“ ←e: | 全日空 | Quán-rì-kōng | 全日空 | e: All Nippon Airways ←j: „ganz-Japan-Luft“ | ||||||||||||||
japanische Fluglinie (j: ku 空 „Luft“ ist hier die Abkürzung von kō-kū-gai-sha 航空会社 „Navigation-Luft-Gesellschaft“ = Fluglinie) | |||||||||||||||||||||
s | Anime | ←j: | ♪anime | アニメ | j:♪animēshon アニメーション ←e: animation film | ||||||||||||||||
allgemeine Bezeichung für japanische Zeichentrickfilme | |||||||||||||||||||||
r | Anjin | ←j: | Mi-ura An-jin | 三浦按針 | „3-Bucht“ (FN) + „festhalten-Kurs“ (= Navigator) | ||||||||||||||||
Hauptfigur im Film „Shogun“ nach James Clavell, Titel/Name von William Adams alias Miura Anjin 1564-1620 | |||||||||||||||||||||
e | Arale | ←j: | Arare-chan | あられちゃん | j: arare „Reiskeks mit Bollen“ ←j: arare „Graupel“ | ||||||||||||||||
→ | (jīqìwáwá) ♪Ālāléi | (機器娃娃) 阿拉蕾 | (phonetische Übernahme des jap. Wortes) | ||||||||||||||||||
Hauptfigur (ein Robot-Mädchen) in einem japanischen Comedy-Manga von Akira Toriyama Ihr fiktiver Schöpfer/Erfinder Senbei Norimaki nennt Arale praktisch nach sich, da j: sen-bei 煎餅 das allgemeine Wort für Reiskeks ist | |||||||||||||||||||||
- | Asahi Beer | ←j: | Asa-hi Bîru | アサヒビール | j: asa-hi 朝日 „Morgen-Sonne“ + j: bīru (←nl: bier) | ||||||||||||||||
Zhāo-rì Pí-jiǔ | 朝日啤酒 | „Morgen-Sonne“ + „Trink-Alkoholika“ (= Bier) | |||||||||||||||||||
japanischer Bierproduzent | |||||||||||||||||||||
e | Asahi Shimbun | ←j: | Asa-hi Shim-bun | 朝日新聞 | Zhāo-rì Xīn-wén | 朝日新聞 | 朝日新闻 | „Morgen-Sonne“ + „Neues-hören“ (=Nachrichten) | |||||||||||||
große japanische Tageszeitung, zu „Shimbun„ siehe dort | |||||||||||||||||||||
- | Atari | ←e: | ♪Atari ←e: | アタリ | e: Atari ←j: ata-ri 当り „Treffer“ | ||||||||||||||||
Name einer amerikanischen Firma für Videospiele und PC, von ihrem amerikanischen Gründer mit einem japanischen Namen versehen | |||||||||||||||||||||
↓B ↑▲ |